-
1 на все лады
на все (всевозможные, разные) ладыразг.in different keys (ways); in every way one can think of; from all possible angles; back and forth; cf. harp on the same (one) string (note)Мысль у него [Л. Толстого] не новая; её на разные лады повторяли все учёные старики во все века. (А. Чехов, Письмо А. Н. Эртелю, 17 апр. 1897) — His idea is not a new one; all intelligent old men in all the ages have sung the same tune in different keys.
В городе росла тревога, люди на разные лады готовились встретить надвигавшуюся грозную перемену. (К. Федин, Необыкновенное лето) — Alarm was growing in the city. People were making all sorts of preparations for the approaching danger.
По утрам Ганьшин и я на разные лады обсуждали положение. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — Every morning Ganshin and I discussed the situation from all possible angles.
Они на все лады убеждали Федю, что жить ему в каком-то там санатории совсем необязательно - пусть приезжает скорее в Стожары: воздух здесь чистый, вода в речке родниковая... (А. Мусатов, Стожары) — They had tried all means of persuading him that there was no need for him to go and live in some sanatorium, and that he should come as quickly as he could to Stozhari: the air there was pure, the water in the river was clear and cool...
Так они и разговаривали, уже ничего не жалея, ничего не сохраняя. Чижегов стремился лишь доказать, что он сильнее и плевать он хотел на то, что было, всё это чушь, труха, обычные шуры-муры, повторял он на все лады. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — And so they talked, sparing nothing, saving nothing. Chizhegov tried to prove that he was the stronger and cared nothing for what had been between them; it was all nonsense, the usual gadding about. He repeated it in every way he could think of.
-
2 на все лады
[PrepP; Invar; adv or, rare, nonagreeing post- modif; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ (to repeat sth., keep saying sth., swear at s.o. etc) in all possible ways, in every form imaginable:- (look at a matter <argue a point etc>) from every (possible) angle (from all angles);- [in refer, to cursing only] call s.o. every name in the book;- curse s.o. up and down (up hill and down dale);- curse a blue streak.♦ Все мёртво, только из всех углов несётся разнообразное храпенье на все тоны и лады (Гончаров 1). Everything was dead, except for the snoring that came in all sorts of tones and variations from every corner of the house (1a).♦ Я знала, что вскоре после моего отъезда Репнин затосковал и вдруг исчез... Куда? Этот вопрос на все лады разбирался в зерносовхозе (Каверин 1). I knew that soon after my departure Repnin had become very depressed and then suddenly disappeared....Where had he gone? They had investigated this problem from every angle on the State Farm (1a).♦ Загадка не давалась, как клад. На все лады перевертывал он её... (Салтыков-Щедрин 2). The mystery remained unsolved. He tried to look at it from every possible angle... (2a).♦ [Говорящий - мул] Проклиная меня на все лады, он кое-как взобрался на меня, согнал ослика на тропу, и мы двинулись домой (Искандер 3). [The speaker is a mule] Cursing a blue streak, he somehow got up on me, drove the donkey back to the path, and we started for home (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > на все лады
-
3 на все лады
-
4 на все лады
-
5 ругать на все лады
ругать (поносить, склонять) на все лады (кого, что)разг.cf. curse smb., smth. up hill and down daleОфицеры ненавидели Шварца, не стесняясь присутствием солдат, на все лады ругали его. (Л. Либединская, Последний месяц года) — The officers hated Swarz and would curse him up hill and down dale even in soldiers' presence.
Русско-английский фразеологический словарь > ругать на все лады
-
6 склонять на все лады
• СКЛОНЯТЬ НА ВСЕ ЛАДЬ! кого-что coll[VP, subj: human; often 3rd pers pl with indef. refer.; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to mention s.o or sth., speak about s.o. or sth. much and usu. disapprovingly:- Х-ово имя склоняли на все лады≈ X's name was bandied about.Большой русско-английский фразеологический словарь > склонять на все лады
-
7 варьировать на все лады
General subject: ring the changes onУниверсальный русско-английский словарь > варьировать на все лады
-
8 жаловаться на все лады
Makarov: complain in every keyУниверсальный русско-английский словарь > жаловаться на все лады
-
9 твердить (что-л.) на все лады
General subject: repeat in all sharps and flatsУниверсальный русско-английский словарь > твердить (что-л.) на все лады
-
10 твердить на все лады одно и то же
General subject: ring the changeУниверсальный русско-английский словарь > твердить на все лады одно и то же
-
11 твердить на все лады
General subject: (что-л.) repeat in all sharps and flatsУниверсальный русско-английский словарь > твердить на все лады
-
12 ВСЕ
-
13 ЛАДЫ
-
14 Л-16
НА ВСЕ ЛАДЫ повторять, твердить что, ругать кого и т. п. coll PrepP Invar adv or, rare, nonagreeing post-modif usu. used with impfv verbs fixed WO(to repeat sth., keep saying sth., swear at s.o. etc) in all possible ways, in every form imaginablein every possible waywith (in) all sorts of variations (look at a matter (argue a point etc)) from every (possible) angle (from all angles) (in refer, to cur sing only) call s.o. every name in the book curse s.o. up and down (up hill and down dale) curse a blue streak.Все мертво, только из всех углов несется разнообразное храпенье на все тоны и лады (Гончаров 1). Everything was dead, except for the snoring that came in all sorts of tones and variations from every corner of the house (1a).Я знала, что вскоре после моего отъезда Репнин затосковал и вдруг исчез... Куда? Этот вопрос на все лады разбирался в зерносовхозе (Каверин 1). I knew that soon after my departure Repnin had become very depressed and then suddenly disappeared....Where had he gone? They had investigated this problem from every angle on the State Farm (1a).Загадка не давалась, как клад. На все лады перевертывал он её... (Салтыков-Щедрин 2). The mystery remained unsolved. He tried to look at it from every possible angle... (2a).(Говорящий мул) Проклиная меня на все лады, он кое-как взобрался на меня, согнал ослика на тропу, и мы двинулись домой (Искандер 3). (The speaker is a mulel Cursing a blue streak, he somehow got up on me, drove the donkey back to the path, and we started for home (3a) -
15 ВСЁ
все более и болеевсе жезнать все ходы и выходыне все жепоставить все точки на ипоставить все точки над исемь верст до небес и все лесомставить все точки на иставить все точки над итерпение и труд все перетрут -
16 лад
-
17 лад
I м. разг.(согласие, мир) harmony, concordжить в ладу́ (с тв.) — live in harmony (with), get on (with)
••быть не в лада́х (с тв.) — be at variance (with), be at odds (with)
де́ло идёт на лад разг. — things are going better, things are taking a turn for the better; things are beginning to tick
II м. муз.де́ло не идёт на лад разг. — things won't get going; things are not going well; things are not moving; we're not making any progress
1) ( тональность) tonality; ( система исполнения) modeцерко́вный лад — church / ecclesiastical mode
2) (на грифе гитары и т.п.) stop, fret3) мн. разг. ( клавиши музыкального инструмента) keys••запе́ть на друго́й лад — sing another tune
на все лады́ — in every way
на но́вый лад — in a new way
на ра́зные лады́ — in different ways
на свой лад — (in) one's own way, after one's own fashion
на ста́рый лад — in the old manner
настро́иться на друго́й лад — play another tune
ни складу, ни ладу — neither rhyme nor reason
-
18 лад
муж.1) разг. (согласие, мир)harmony, concord- жить в ладу2) (способ, манера)manner, way- на новый лад
- на один лад
- на разные лады
- на свой лад
- на старый лад3) муз. stop; fret (о струнных инструментах)дело идет на лад разг. — things are going better, things are taking a tern for he better, things are beginning to tick
- петь не в ладдело не идет на лад разг. — things won't get going, things are not going well, things are not moving, we're not making any progress
-
19 Л-17
-
20 СКЛОНЯТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СКЛОНЯТЬ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
на все лады — См … Словарь синонимов
На все лады — Разг. Экспрес. По всякому, разными способами, приёмами. Ты бы попробовал сцепление ещё… Да я уж всё пробовал, Андрей Ильич! чуть не плача, отвечал Василий. Тут, брат, надо одно и то же на все лады пробовать (В. Долгополова. Раз и навсегда). Весна … Фразеологический словарь русского литературного языка
Склонять на все лады — кого, что. ПРОСКЛОНЯТЬ НА ВСЕ ЛАДЫ кого, что. Разг. Экспрес. То же, что Склонять во всех падежах кого, что. Она внимательно слушает адвоката, и усмешка появляется на её губах всякий раз, как только Лужковский начинает на все лады склонять имя… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Просклонять на все лады — СКЛОНЯТЬ НА ВСЕ ЛАДЫ кого, что. ПРОСКЛОНЯТЬ НА ВСЕ ЛАДЫ кого, что. Разг. Экспрес. То же, что Склонять во всех падежах кого, что. Она внимательно слушает адвоката, и усмешка появляется на её губах всякий раз, как только Лужковский начинает на все… … Фразеологический словарь русского литературного языка
склонявший на все лады — прил., кол во синонимов: 6 • много говоривший (2) • повторявший (68) • склонявший … Словарь синонимов
На все лады — Разг. Всесторонне, всячески, интенсивно. Ф 1, 274; ФСРЯ, 220; БМС 1998, 329; НОС 4, 28 … Большой словарь русских поговорок
на все лады — По всякому … Словарь многих выражений
лады — идет, хорош, есть такое дело, быть так, о кей, договорились, добре, чудненько, ладно, все в порядке, прекрасно, добро, пусть будет так, так тому и быть, ладушки, согласен, отлично, быть по сему, пожалуйста, по рукам Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
все в порядке — чики, лады, чики брики, договорились, о кей, ладушки, прекрасно, ладно Словарь русских синонимов. все в порядке нареч, кол во синонимов: 21 • адекват (4) • … Словарь синонимов
лады — ЛАДЫ, ЛАДУШКИ2, ЛАДЫШКИ, межд., част. и в зн. сказ. Все в порядке, о’кей, ладно, договорились, прекрасно. Ср. уг. «лады» в том же зн … Словарь русского арго
все хорошо — нареч, кол во синонимов: 11 • баланс сошёлся (3) • без несчастья (2) • в елочку (6) … Словарь синонимов